Gedicht van de week: Nachten van mijn land

Nachten van mijn land
Florbela Espanca (1894-1930)Florbela Espanca (1894-1930)
(Noites da Minha Terra, door Florbela Espanca*, vertaling: Rosalie Koolhoven)

Het schijnsel van de maan spint zilverdraden
over de velden... Lelietjes in overvloed weerkaatsen
het hemelse blauw... en de dankbare aarde
verandert in duizenden geuren, van gloed!

Wanneer de vallende sterren beginnen te strooien
Met witte lelies...is het de aarde die plots lijkt
Op een mooie bruid, die dromerig
naar het altaar achter de bergen schrijdt...


Florbela Espanca (1894-1930)

Florbela Espanca (1894-1930)

Springplank naar veiligheid

In de Tweede Wereldoorlog was Lissabon voor veel Nederlandse vluchtelingen en Engelandvaarders de springplank naar een veilig bestaan. Dat gold zeker voor de Nederlandse Joden.

Tekst Menno Postma en Loe Schoonbrood


Exclusief: Carlos do Carmo over de toekomst van de fado

Exclusief: Carlos do Carmo over de toekomst van de fado

Moe maar voldaan na een grandioos optreden in een spijtig genoeg lang niet uitverkocht Carré zit Carlos do Carmo in het Amsterdamse Girasol-restaurant, samen met zijn bandleden, vrouw Judith, vriend Henk van Twillert (saxofonist en de ‘mystery guest’ tijdens het Carré-optreden), management en crew.


Carlos do Carmo vanavond in Carré

Carlos do CarmoCarlos do CarmoTip op de valreep: Fado-grootmeester Carlos do Carmo (1939) geeft vanavond, zaterdag 10 maart 2012, een concert in Koninklijk Theater Carré. Als zijn speciale gast treedt de Nederlandse saxofonist Henk van Twillert op, die al veelvuldig met hem samenwerkte.