Boeken Lusophonia

Lusophonia presenteert: Portugal in poëzie

Met de bundel Portugal in poëzie, een reis in gedichten, gaat Lusophonia van start met het uitgeven van boeken over Portugeestalige literatuur en geschiedenis. Dit boek is samengesteld door Lusophonia-medewerkster Rosalie Koolhoven,die ruim 30 gedichten van Camões, Fernando Pessoa, Florbela Espanca en andere grootmeesters van de Portugese dichtkunst vertaalde die tezamen een reis van het uiterste zuiden tot het hoge noorden van Portugal vormen.

Met haar toegankelijke vertalingen verschaft Rosalie Koolhoven de lezer een kijkje in de Portugese ziel. Portugal in poëzie is een reis door het Portugese verleden en verlangen, de Moorse magie uit de Algarve, de gure hoogvlakten van Trás-os-Montes, de verborgen dorpen van de Alentejo, langs de oevers van de veel bezongen Mondego-rivier van Coimbra, de stegen van Alfama in Lissabon, een reis bovenal gedrenkt in fado en saudade.
De bundel is voorzien van kleine handzame biografieën van de vertaalde dichters en een notenapparaat waarin geografische en literaire begrippen nader worden geduid.

Portugal in poëzie is verkrijgbaar als boek en als e-boek. Voor meer informatie en bestellingen klik hier.